Hideo Kojima, criador da franquia Metal Gear Solid e do aguardado Death Stranding, se viu em meio a uma polêmica neste último final de semana devido a um erro de tradução para o inglês.
Em sua conta oficial em inglês, o game designer explicou o que significa um jogo carregar o título “”um game de Hideo Kojima”.
“UM JOGO DE HIDEO KOJIMA significa a declaração de que eu estou fazendo o conceito, produção, história original, roteiro, cenário, game design, elenco, negociação, direção, ajustes de dificuldade, divulgação, visual design, edição, e supervisão de merchandising“, escreveu na rede social.
A HIDEO KOJIMA GAME means the declaration of me doing concept, produce, original story, script, setting, game design, casting, dealing, directing, difficulty adjustments, promoting, visual design, editing, supervising the merch. pic.twitter.com/Th7f5S6vpU
— HIDEO_KOJIMA (@HIDEO_KOJIMA_EN) September 22, 2019
No entanto, vários internautas começaram a acusar Kojima de ser arrogante, por tomar todo o crédito da produção do game, sem citar a equipe do seu estúdio.
Porém, como esclarecido pelo site Kotaku, houve uma pequena falha na tradução da palavra “kakawaru” no original em japonês, que seria mais corretamente traduzida como “envolvido”, o mudaria o sentido da frase em inglês, onde ele estaria afirmando que está envolvido em todas as etapas da produção do jogo, e não que está fazendo tudo sozinho.
Death Stranding chega para PlayStation 4 no dia 8 de novembro.